А вообще забавно. с юморком так.. по доброму ))


А вы, - Джон Риддл сверкнул в сторону беглецов глазами, немного уменьшив их опасения, что у шефа после падения с полки все мозги вверх ногами встали, - слушайте меня. Если мы не хотим снова в Азкабан, если хотим до шлема добраться, с сегодняшнего дня все склоки прекратить. Не играть, не пить, не воровать – без меня. Расизм ваш и клички отставить, обращаться друг к другу только по именам, даже когда мы одни.
- Тебя как зовут? – кивнул Джон Риддл в сторону Долохова.
- Антон Палыч, - удивленно ответил Долохов.
- Тебя?
- Игорь.
- Тебя?
- Малфой.
- Я же сказал – клички отставить!
- Это фамилия, - обиделся Люциус. – А имя – Люциус Абраксасович.
- Меня будете называть... Том Томыч, - велел Джон Риддл. – Ясно? Как стемнеет, пойдем кассу брать.


Ну, а еще что принес? – спросил Джон Риддл, чувствуя худое.
- Милорд, я нашел для нас достойные мантии, - с достоинством сообщил Малфой, разворачивая женские платья.
- Мать моя чистокровная! – только и смог сказать Каркаров. – Лорд, то есть Том Томыч! Чего делать-то будем?
- Так пойдем, - решил Джон Риддл.
- Так? – Каркаров показал на свои трусы-боксеры, в которых он ходил по номеру, сбросив у входа провонявшую селедкой робу.
- Так! – Джон Риддл указал на купленные Люциусом мантии, рассчитывая на то, что в непривычной женской одежде его подопечные будут немного посмирнее.


- Окно?
- Дас фенстер.
- Я. Пароль?
- Дер пароль.
- Я. Старшая палочка?
- Дер эльдер Цауберштаб.
- Я. Девушка?
- Магглянка.
- Да по-немецки! ... Дас Мэдхен!
- Ах, я, я! Дас Мэдхен!
- Я, я! Дементорская свинья! Золотоволосый юноша?
- Херр Гриндельвальд.


- Вот найдем шлем этот, - мечтал Каркаров, не зная о том, что Джон Риддл прислушивается к их разговорам, стоя за дверью. – Загоним Борджину. Пошью я тогда костюм с отливом – и в Ялту. Или на Золотые Пески.
- Так тебя Лорд и отпустит, - скептически отозвался Долохов, читая немецкий текст и постоянно шурша словарем.
- А я завяжу, - ответил Каркаров. – Честное Пожирательское. Пойду в Дурмштранг директором. А чего, немецкий я знаю!
- Тук-тук-тук, - сказал наконец Джон Риддл, отворяя дверь. – К вам пришел Вольдеморт.
- Явился, - тихо пробормотал Каркаров. – Нехороший человек.
- Ну, граждане тунеядцы-упиванцы, - весело сказал Вольдеморт, подходя к Долохову и Каркарову, - как немецкий? Покажите-ка ваши тетрадки.
Долохов и Каркаров молча протянули Вольдеморту две ученические тетрадки.
- Молодец, Антон Палыч! – похвалил Вольдеморт, просматривая список слов и несколько упражнений в тетради Долохова. – А у тебя, Игорь, что-то маловато. Посмотрим: “Du hast” … грамматика, значит... “Du hast mich” ... что-то знакомое... “Du hast mich gefragt und ich hab’ nichts gesagt!” Хулиган ты, Игорь!
- А почему это я хулиган? – тут же перевел стрелки Каркаров. – Вот Антон Палыч губной помадой на зеркале голую гриффиндорку нарисовал.
- И ябеда к тому же, - недовольно добавил Вольдеморт.



Читать тут www.hogwartsnet.ru/fanf/printfic.php?l=0&fid=28...